狂风把五月宠爱的嫩蕊作践
-----正文-----
Rough winds do shake the darling buds of May,
And Summer's lease hath all too short a date:
狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,
夏天出赁的期限又未免太短:
诸伏景光
时间的确是很短呢
你和他的爱情
是在校园的小树下结识的吧
拥有漂亮猫眼的男孩子总是能抓住你的眼球呢
在一起的日子总是美好的
温柔如他,就像春天的风
和煦轻柔
夏天总会突然来临
就像狂风暴雨从不给人准备
爱情的骨朵被黑暗笼罩,然后凋零
夏天总会突然离开
就像他的温柔不再允许你依恋
无名的墓碑矗立在冷风中,等待着你的眼泪
-----
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.yousadfun.com
(>人<;)